Tradução de "de certeza" para Esloveno


Como usar "de certeza" em frases:

De certeza que está tudo bem?
Ste prepričani, da je vse v redu?
De certeza que não te importas?
Si prepričana, da je v redu?
De certeza que é boa ideia?
Ste prepričani, da je to pametno?
De certeza que é uma boa ideia?
Si prepričan, da je to dobra ideja?
De certeza que ele está bem.
Prepričan sem, da je vse dobro.
De certeza que vais ficar bem?
Si prepričana. Da ti bo dobro?
De certeza que queres fazer isto?
Si prepričan, da si želiš tega?
De certeza que não há problema?
Ali si prepričana, da je to prav?
De certeza que não quer nada?
Ste prepričani, da ne boste ničesar.
De certeza que quer fazer isso?
Ste prepričani da želite to uničiti?
De certeza que não faz mal?
Sta sigurna, da je to v redu?
De certeza que se sente bem?
Ste prepričani, da ste v redu?
De certeza que não se importa?
Ti res ni odveč? –Kje pa.
De certeza que não podes ficar?
Si prepričana, da ne moreš ostati?
De certeza que isto vai funcionar?
Si prepričan, da bo to pomagalo?
De certeza que ela está bem.
Prepričana sem, da je vse v redu z njo.
De certeza que não queres vir?
Ali si prepričana, da nočeš priti poleg?
De certeza que não foi assim tão mau.
Prepričana sem, da ni bilo tako slabo.
De certeza que sabes o que estás a fazer?
Ali si prepričan, da veš, kaj počneš?
De certeza que isto vai resultar?
Ste prepričani, da bo to sploh delovalo?
De certeza que isto é boa ideia?
Ali ste prepričani, da je to dobra ideja?
De certeza que quer fazer isto?
Si prepričan, da je to tisto, kar želite narediti?
De certeza que é isto que queres?
Ali si prepričana, da je to to kar si želiš?
De certeza que está tudo bem.
Prepričan sem, da je v redu.
De certeza que é o que queres?
Si prepričana, da si želiš tega?
De certeza que não queres nada?
Ste prepričani, da vam ne morem kaj prinesem?
De certeza que te sentes bem?
Si prepričan da si v redu?
De certeza que não é verdade.
Prepričana sem, da to ni res.
De certeza que não queres que vá contigo?
Prepričana, da ne želiš, da grem s tabo?
De certeza que consegues fazer isto?
Si prepričan, da lahko to opraviš?
De certeza que queres estar aqui?
Si prepričan, da si želiš biti tukaj?
De certeza que é por aqui?
Je to res prava pot? –Fet je tako rekel.
De certeza que é só isso?
Si prepričana, da je to vse?
De certeza que queres fazer isso?
Ste prepričani, da želite to storiti?
De certeza que sabes o que fazes?
Ali si prepričan, da veš, kaj počneš? - Ne.
De certeza que não queres ficar?
Bodite Baby, Godfrey. Hočem priti domov.
De certeza que não foi nada.
Prepričan sem, da ni bilo nič.
De certeza que não querem nada?
Mi res ni treba česa prinesti?
1.741583108902s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?